网站首页
词典首页
请输入您要查询的词汇:
词汇
Law-topic
释义
Topic: Law
Explore Law Topic
recorder
法官
technicality
技术性细则
extradite
引渡
retrospective
涉及以往的
innocence
无罪
dispossess
剥夺
bequeath
遗赠
blue law
清教徒法规
evidence
证据
regulation
条例
duress
胁迫
decriminalize
使合法化
sequester
扣押财产
beneficiary
受益者
magistracy
治安法官的职位
privileged
不能公开的
Highway Code
公路法规
trespass
擅闯
private law
私法
sub judice
在审理中
writ
令状
repeal
废除
revocation
废除
prosecutor
控方律师
constitution
宪法
sitting tenant
承租人
will
遗嘱
criminal law
刑法
stay
延期
decree
判决
verdict
裁决
intellectual property
知识产权
party
协议的一方
access
探视权
acquit
宣判…无罪
acquittal
无罪判决
actionable
可起诉的
act of God
adjourn
休庭
administer
执行
admissible
可采纳的
adversarial
对抗性的
advocate
出庭律师
affidavit
书面证词
age
法定年龄
aggrieved
受到损害的
agreement
协议书
antitrust
反垄断的
Appeal Court
上诉法院
appear
出庭
appellate court
上诉法院
arraign
提讯
assizes
巡回裁判庭
attachment
扣押财产
attest
作证
attorney
律师
attorney general
司法部长
bailiff
法警
ban
禁令
barrister
讼务律师
beneficiary
受益者
bequeath
遗赠
bequest
遗产
bill
议案
bill of rights
人权法案
blue law
清教徒法规
bond
契约
book
记录在案
box
专席
brief
辩护状
bylaw
法规
case
官司
case law
判例法
cause
诉讼案件
cause célèbre
轰动一时的事件
caution
训诫
caution
训诫
challenge
反对某人任陪审团成员的声明
challenge
反对某人任陪审团成员的声明
chancery
衡平法院
charge
指控
charge
指控
chief justice
首席法官
circuit court
巡回法院
cite
传召
citizen's arrest
公民采取的逮捕行动
civil
民事的
civil law
民法
claim
指称
claimant
索赔人
class action
集体控告
clause
条款
clean
无犯罪记录的
collusion
共谋
committal
送入精神病院
common law
普通法
community property
夫妻共有财产
commutation
减刑
competence
管辖权
competent
有法定权力的
complainant
原告
completion
完结
conditional discharge
有条件释放
conjugal
婚姻的
consenting adult
到达法定承诺年龄的成年人
constituted
constitution
宪法
constitutional
宪法规定的
constitutionality
合宪性
contempt
藐视法庭
contest
抗辩
contingency fee
contravene
触犯
contravention
违反
contributory negligence
共同过失
convey
转让财产
conveyance
产权转让证书
conveyancing
产权转让手续
convict
证明…有罪
conviction
定罪
copyright
版权
co-respondent
共同被告
cosignatory
连署人
counsel
辩护律师
county court
郡法院
courthouse
法院大楼
court-martial
军事法庭
court-martial
军事法庭
Court of Appeal
上诉法院
Court of Appeals
上诉法院
court of inquiry
调查法庭
court of law
法院
court order
法院指令
court reporter
书记官
courtroom
审判室
criminal
犯罪的
criminalize
刑事化
criminal law
刑法
cross-examine
交叉询问
Crown Court
刑事法庭
curfew
宵禁
custodial
监护的
D.A.
地方检察官
death sentence
死刑
death warrant
死刑执行令
decree
判决
decree absolute
绝对判决
decree nisi
暂时判决
decriminalize
使合法化
deed
契约
defend
辩护
defendant
被告
de jure
法律上的
deposition
证词
deputy
县行政司法官助理
desertion
擅离军队
diminished responsibility
减轻的罪责
diplomatic immunity
外交豁免权
disbar
取消律师资格
disclaim
否认
disclaimer
免责声明
discretionary
酌情决定的
disinherit
剥夺继承权
dismiss
驳回
dispense
施予
disposition
财产处置
dispossess
剥夺
dissent
异议
dissolution
婚姻解除
district attorney
地方检察官
district court
联邦地区法院
divorce
离婚
divorce
离婚
divorced
离婚的
docket
待审案件一览表
double jeopardy
双重追诉
draftsman
起草人
drink-driving
酒后驾车
drunk driving
酒后驾车
due process
正当程序
duress
胁迫
edict
法令
effective
生效的
eminent domain
征用权
empower
授权
enabling
授予权力的
enact
制定成法律
endowment
捐赠
enforced
强制的
enjoin
禁止
escrow
第三方托管
estate
个人全部财产
evidence
证据
examination
询问
examine
询问
exculpate
证明无罪
execute
执行
executor
遗嘱执行人
exhibit
证物
expectations
ex post facto law
有追溯效力的法律
expropriate
征用
extradite
引渡
extrajudicial
法庭管辖以外的
finding
裁决
force majeure
不可抗力
foreman
陪审团团长
forewoman
陪审团女团长
freeholder
自由保有者
free pardon
特赦
fugitive
逃犯
fugitive
逃犯
gag order
禁言命令
general counsel
首席律师
general practice
普通律师事务所
give
判处
grand jury
大陪审团
green paper
ground rent
地租
guarantee
担保
guarantor
担保人
guillotine
断头台
guilt
有罪
gun control
枪支管制法
habeas corpus
人身保护法
hear
审理案件
hearing
听证会
heir
继承人
heir apparent
法定继承人
hereafter
在下文中
hereinafter
在下文中
hereof
关于本文件
hereto
于此
heritable
可继承的
High Court
高等法院
Highway Code
公路法规
human right
人权
inadmissible
不能采纳的
inalienable
不可剥夺的
incriminate
牵连
indemnify
保证赔偿
indemnity
保障
indict
控告
indictable
可招致起诉的
indictment
起诉
industrial tribunal
劳资法庭
initiative
公民提案程序
injunction
禁止令
in loco parentis
代尽父母的责任
innocence
无罪
innocent
无罪的
inoperative
无效的
inquest
讯问
insanity
精神错乱
instruct
委托出庭
intellectual property
知识产权
intent
犯罪意图
interdict
禁令
invoke
援引
Jane Doe
无名女士
JP
治安法官
judge
法官
judge
法官
judicial
法律的
juridical
法官的
jurisdiction
司法权
jurisprudence
法学
jurist
法学家
juror
陪审员
jury
陪审团
jury box
陪审团席
jury service
担任陪审员(期间)
justice
司法制度
Justice of the Peace
治安法官
justifiable homicide
正当杀人
juvenile
少年的
kangaroo court
“袋鼠法庭”
King's Counsel
王室法律顾问
law
法律
law firm
律师事务所
lawyer
律师
lease
租约
leasehold
租赁的
leaseholder
承租人
legatee
遗产承受人
lessee
承租人
lessor
出租人
liable
负有偿付责任的
licensee
执照持有人
lien
扣押权
limited liability
有限责任
litigant
诉讼当事人
litigate
提出诉讼
litigation
诉讼
litigious
好讼的
living will
生前遗嘱
loophole
漏洞
magisterial
与治安法官有关的
magistracy
治安法官的职位
magistrate
治安法官
Magistrates' Court
治安法院
maintenance
赡养费
majority
成年年龄
malfeasance
违法行为
malpractice
玩忽职守
marriage certificate
结婚证书
marriage licence
结婚许可证
marriage lines
结婚证书
material
需予以考虑的
memorandum
协议备忘录
miscarriage of justice
误判
misdirect
错误引导
mistrial
无效审判
M'lord
阁下
M'lud
阁下
moiety
一半
monies
钱
moot court
模拟法庭
moratorium
暂停
movable
动产
no-fault
无过失的
non-negotiable
不可谈判的
notary
公证人
nuisance
妨害
nullify
在法律上无效
nullity
无法律约束力
oath
誓词
open-and-shut case
容易解决的案件
open verdict
死因未定裁决
ordinance
法规
outlaw
定为非法
out-of-court settlement
庭外和解协议
oyez
肃静
palimony
生活费
panel
陪审团
paralegal
法律事务助理
pardon
赦免
pardon
赦免
party
协议的一方
pass
法案通过
passage
法案的通过
patent
专利证书
patent
专利证书
paternity
父亲的身份
paternity suit
生父确认诉讼
patrimony
祖传的财产
penal code
刑法典
penalty
处罚
perjury
伪证罪
petition
请愿
petition
请愿
petitioner
请愿人
plaintiff
起诉人
planning permission
建筑许可
plea bargaining
控辩交易
police
警察
positive discrimination
积极区别对待
power of attorney
委任权
precedent
可援引的判例
prejudice
偏见
preservation order
文物保护令
presume
推定
price-fixing
prima facie
初步的
primogeniture
长嗣继承制
private law
私法
privileged
不能公开的
probate
遗嘱检验
probate
遗嘱检验
probation
缓刑
probationer
缓刑犯
probation officer
缓刑监督官
pro bono
无偿服务的
procedural
程序性的
proceeding
诉讼
proceedings
prohibit
禁止
prohibition
禁止
prohibitive
禁止性的
promulgate
颁布实施
pronounce
宣判
proposition
法律修正案
proscribe
正式禁止
prosecute
起诉
prosecution
刑事起诉
prosecutor
控方律师
protective custody
保护性拘留
prove
认证
provision
条款
provisional licence
学员驾驶执照
public defender
公设辩护律师
public prosecutor
公诉人
punishable
可依法惩处的
QC
王室法律顾问
quarter sessions
季审法院
quash
废除
Queen's Counsel
王室法律顾问
real property
不动产
recess
休庭
recess
休庭
recognition
正式承认
recorder
法官
reeve
地方行政官
regulation
条例
remand
还押候审
remand
还押候审
repeal
废除
rescind
废除
respondent
被告
restoration
重新采用
restore
恢复
retainer
聘用订金
retrial
重审
retroactive
有追溯效力的
retrospective
涉及以往的
retry
重审
reversion
财产的归还
revocation
废除
revoke
废除
Rex
王
right of appeal
上诉权
road tax
道路税
rule
裁定
ruling
裁决
said
上述的
salami slicing
sentence
判决
sentence
判决
sequester
扣押财产
session
开庭
shall
必须
sheriff
县治安官
sheriff court
郡法院
show trial
作秀审判
sitting tenant
承租人
small claims court
小额索赔法院
solicitor
事务律师
solicitor general
副检察长
special licence
结婚特许证
speed limit
最高速度限制
stakeholder
财产保管人
state attorney
州检察官
state court
州法院
statute
成文法
statute law
成文法
statute of limitations
诉讼时效法规
statutory
依照法令的
stay
延期
stipendiary magistrate
受薪治安法官
sub judice
在审理中
submission
提交仲裁的要求
suborn
唆使
subpoena
传票
subpoena
传票
sue
起诉
suit
诉讼
summing-up
总括性陈述
summing up
summons
传票
summons
传票
Supreme Court
最高法院
surety
保证金
suspended sentence
缓刑
swear
宣誓
technicality
技术性细则
tenure
房地产的保有权
testament
遗嘱
test case
判例
test certificate
安全证明书
testify
作证
testimony
证词
thereinafter
在下文
third party
第三方
through
通过
ticket
罚单
ticket
罚单
title
所有权
title deed
产权证
title holder
产权人
tort
民事侵权行为
tradename
treasure trove
无主财宝
trespass
擅闯
trespass
擅闯
trial
审判
unlicensed
没有执照的
uphold
维持原判
verdict
裁决
vindicate
证明无辜
visa
签证
voucher
收据
ward
被监护人
warrant
令状
whereas
鉴于
will
遗嘱
will
遗嘱
witness
目击者
witness
目击者
witness box
证人席
writ
令状
Show
entries
from Topic
: Law
随便看
break for something
break for sth
break heart
break-in
break in
break in
breakin
breaking
breaking-and-entering
breaking and entering
breakings
break-ins
break-ins
break into
break into a sweat
break into a sweat/break out in a sweat
break into something
break into sth
breakneck
breaknecking
break of
break off
break out
breakout
break out in a sweat
亚历山德拉
亚喀巴湾
亚声速
亚太地区
亚帅
亚平宁半岛
亚平宁山脉
亚当
亚当斯
亚得里亚海
亚急性
亚拉巴马
亚松森
亚欧大陆
亚殖民地
亚洲
亚洲运动会
亚热带
亚特兰大
亚琛
亚的斯亚贝巴
亚相
亚硝酸
亚硫酸
亚磺酸
时代网英语在线翻译词典收录了323754条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2000-2024 Sndmkt.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/5 6:59:02